Voice recognition
Kas ir balss atpazīšana?
Balss atpazīšanas tehnoloģija palaiž sistēmu pēc pasūtījuma, atpazīstot jūsu balss komandu, lai palīdzētu darboties ar multividi, kamēr jūs vadāt automašīnu. Diemžēl tehnoloģisko ierobežojumu dēļ sistēma nezina visas iespējamās balss komandas. Lai kompensētu šos ierobežojumus, sistēma parāda balss komandas, kuras jums ir pieejamas.
Starp cilvēkiem rodas kļūdas komunikācijas laikā. Arī balss atpazīšana noteiktos gadījumos neizprot jūsu balss komandu. Ja tas notiek, vai nu pārbaudiet ekrānā pieejamās iespējas un vēlreiz sakiet komandu, vai arī manuāli atlasiet un nospiediet ekrānā atbilstošās komandas pogu.
Balss atpazīšanas funkcijas dažādās valodās
Balss atpazīšanas pieejamība atšķiras no sistēmā iestatītās valodas.
Pirms balss atpazīšanas izmantošanas, lūdzu, pārbaudiet pašreizējo valodas iestatījumu.
-
Ja mainīsit sistēmas iestatīto valodu uz slovāku, ukraiņu, slovēņu, korejiešu vai ungāru valodu, balss atpazīšana netiks atbalstīta. Mainiet sistēmas valodu uz citu valodu.
-
Navigācijas komanda neatbalsta grieķu, portugāļu, poļu, zviedru, turku, somu, norvēģu, čehu un dāņu valodas. Mainiet sistēmas valodu uz citu valodu.
Kā strādāt ar balss komandu
Lielāko daļu funkciju var vadīt ar balsi. Lai iegūtu optimālu balss atpazīšanas efektivitāti, lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
-
Lai uzlabotu balss atpazīšanas efektivitāti, logiem un jumta logam vajadzētu būt aizvērtiem, lai būtu klusums automašīnā.
-
Nospiediet uz balss atpazīšanas pogas un pēc pīkstiena skaņas pasakiet vēlamo balss komandu.
-
Mikrofons ir novietots virs vadītāja. Vadītājam, kurš cenšas uzlabot stāju, jāizmanto balss komandas.
-
Izrunājiet balss komandas dabiskā un skaidrā balsī, tāpat kā parastā sarunā.
-
Balss atpazīšanā netiek ņemti vērā īpašie tālruņu grāmatas nosaukuma simboli. Piem., James-Smith: “James-Smith”
-
Mājas numurs vai cipari tālruņu grāmatas nosaukumā jāizrunā skaidri. Piem., S1234: “Saule viens divi trīs četri”
-
Atkarībā no specifikācijām dažas komandas, iespējams, netiek atbalstītas.
-
Nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
-
Pēc pīkstiena skaņas pasakiet nepieciešamo balss komandu.
-
Lai tiktu precīzi atpazīta, lūdzu, pasakiet komandu pēc balss norādījumiem un pīkstiena skaņas.
-
Sākot balss atpazīšanu, tiek parādīts balss komandu ievadīšanas logs ar četrām reprezentatīvām komandām.
Kamēr tiek atskaņota uzvedne, ātri nospiediet uz stūres tālvadības paneļa, kas apzīmēts ar [k]. Uzvedne tiek nekavējoties izbeigta, un atskan pīkstiens. Pēc pīkstiena, lūdzu, pasakiet balss komandu.
Kamēr sistēma gaida ievadi, ātri nospiediet uz stūres tālvadības paneļa, kas apzīmēts ar [k]. Atskan pīkstiena signāls, norādot, ka sistēma klausās jaunu ierakstu. Pasakiet balss komandu.
-
Kamēr darbojas balss atpazīšana, nospiediet un turiet nospiesto vadības taustiņu [k] uz stūres vadības paneļa, vai ierunājiet Exit.
-
Balss atpazīšanas laikā balss atpazīšana tiek pārtraukta, nospiežot citu pogu, izņemot stūres vadības panelī, vai citu pogu vadības panelī.
Kamēr darbojas balss atpazīšana, pagrieziet a/VOL ritenīti uz augšu/uz leju uz priekšējā sēdekļa vadības paneļa vai pagrieziet [K / L] ritenīti uz augšu/uz leju uz stūres tālvadības pults.
-
Nospiediet uz stūres vadības paneļa pogu, kas ir atzīmēta ar [k]. Sistēma gaida jūsu rīcību un rāda visas iespējamās komandas uz ekrāna.
-
Ja pēc balss norādījumiem atskan pīkstiens, sakiet FM.
Par balss komandu Commands
-
Nospiediet stūres tālvadības pults pogu [k].
-
Ja pēc balss norādījumiem atskan pīkstiens, sakiet Commands. Pieejamās komandas tiek parādītas ekrānā.
Balss komandu saraksts
Balss atpazīšanas komandas tiek klasificētas kā “Globālās komandas” un “Vietējās komandas”.
-
Globālās komandas (●): komandas, kuras var izmantot tūlīt pēc balss atpazīšanas aktivizēšanas.
-
Vietējās komandas (□): komandas, kuras var izmantot noteiktos multivides/navigācijas/Bluetooth režīma stāvokļos.
Dažas globālās un vietējās komandas darbosies pareizi tikai tad, ja ir pievienota USB, Bluetooth vai cita ierīce.
-
Balss komandas, kas saistītas ar tālruņa zvaniem, var izmantot pēc Bluetooth tālruņa ierīces pievienošanas.
-
Lai piezvanītu personai, piemēram, Call <John Smith>, kura vārds ir norādīts kontaktos, vispirms ir jālejupielādē mobilā tālruņa kontakti. (Varat lejupielādēt līdz 5000 mobilo tālruņu kontaktu.)
-
Pēc Bluetooth tālruņa kontaktu lejupielādes būs nepieciešams laiks, lai tālruņa kontaktpersonas pārvērstu balss datos. Šajā laikā vēl nevarat piezvanīt, nosaucot vārdu. Laiks, kas nepieciešams balss datu konvertēšanai, var atšķirties atkarībā no lejupielādēto kontaktu skaita.
Komanda |
Darbība |
|
● |
Call |
Lejupielādētie mobilā tālruņa kontakti tiek parādīti ekrānā, un pēc tam jūs varat piezvanīt, izrunājot vārdu. |
● |
Call <John Smith> |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘mobilais tālrunis’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). |
● |
Call <John Smith> in Office |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘birojs’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
No lejupielādēto mobilā tālruņa kontaktiem saglabātiem kā ‘Mājas’, varat nekavējoties piezvanīt (vārds). Piem.) Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on other number |
Lejupielādēto mobilo tālruņu kontaktos varat nekavējoties piezvanīt (vārdam) uz kontaktiem, kas saglabāti kā cita tālruņa kategorija, izņemot “mobilais, mājas, birojs”. Piem.) Call <John Smith> on other number |
● |
Dial number |
Tas parāda numuru sastādīšanas ekrānu, kurā varat ierunāt tālruņa numuru. |
● |
Dial <Phone #> |
Zvanīt var, izrunājot numuru, uz kuru vēlaties piezvanīt. Piem.) Dial <123-456-7890>: “Zvaniet viens divi trīs četri pieci seši septiņi astoņi deviņi nulle” |
Komanda |
Darbība |
|
● |
DAB/FM |
Tas atskaņo DAB (ja ir aprīkojumā)/FM radio. |
● |
AM |
Tas atskaņo AM radio. |
● |
DAB/FM list |
Tas parāda DAB (ja ir aprīkojumā)/FM staciju sarakstu. |
● |
AM list |
Tas atskaņo AM staciju sarakstu. |
Pirms izmantojat navigācijas komandas, pārbaudiet šo:
Meklējiet un atrodiet adreses, kas atrodas štatā vai provincē, kurā pašlaik atrodas jūsu automašīna. Ja vēlaties meklēt citā štatā, sakiet štata/provinces nosaukumu un pēc tam sakiet adresi. Komandu Search address ir saistīta ar valsti, kurā atrodaties, lai nodrošinātu ātrāku pakalpojumu sniegšanu.
Komanda |
Darbība |
|
● |
Show map |
Atver pašreizējo atrašanās vietu navigācijas kartē. |
● |
Previous destinations |
Parāda neseno galamērķu sarakstu, pie kuriem varat atgriezties, sakot numuru no saraksta. |
● |
Traffic information |
Tiek atvērts satiksmes informācijas izvēlnes ekrāns. |
● |
Go Home |
Iestatiet savu māju kā galamērķi. Jūsu mājas adrese ir jāiestata navigācijas sistēmā. |
● |
Go to Office |
Iestatiet galamērķi uz biroju/darba vietu. Jūsu birojam/darba vietai jābūt iestatītai navigācijas sistēmā. |
● |
Stop guidance |
Aptur maršrutu līdz fiksētajam mērķim. |
● |
Resume guidance |
Atsāk maršruta vadību līdz fiksētajam mērķim. |
● |
Destination Information |
Norāda atlikušo attālumu un laiku līdz galamērķim. |
● |
Route options |
Atjauno maršrutu līdz galamērķim. Pēc tam varat atlasīt “Ieteicams” vai “Alternatīvs”. |
● |
Route overview |
Parāda visu maršrutu līdz galamērķim kartē. |
● |
Change home |
Maina mājas atrašanās vietu. |
● |
Change office |
Maina biroja atrašanās vietu. |
Komanda |
Darbība |
|
□ |
Yes / No |
Ja ir aktivizēta balss atpazīšana, šī komanda tiek izmantota, ja tiek prasīta atbilde uz apstiprinājuma jautājumu. |
□ |
Line <1~4> |
Ja nevar atlasīt noteiktu vārdu, piemēram, zvanu vēsturē, to var atlasīt, izmantojot līnijas numuru. Var atpazīt vienkāršus ciparus, piemēram, “viens” un “divi”. |
□ |
Next / Previous |
Ja sarakstā ir pieci vai vairāk meklētie vienumi, varat pāriet uz iepriekšējo vai nākamo lapu, izmantojot balss komandu. |
□ |
Back |
Atgriežas iepriekšējā ekrānā. |
● |
Exit |
Balss atpazīšana tiek pārtraukta. |