Voice recognition
Što je prepoznavanje glasa?
Tehnologija prepoznavanja glasa upravlja sustavom prepoznavanjem naredbe vašeg glasa kako bi vam pomogla pri upravljanju medijima tijekom vožnje. Nažalost, sustav ne prepoznaje sve moguće glasovne naredbe uslijed tehnoloških ograničenja. Kako bi se nadoknadila ta ograničenja, sustav prikazuje glasovne naredbe koje su vam dostupne za korištenje.
U komunikaciji između ljudi dolazi do pogrešaka. Slično tome i tehnologija za prepoznavanje glasa ponekad krivo shvati vaše glasovne naredbe pod određenim uvjetima. Ako dođe do toga, provjerite zaslon za dostupne mogućnosti i ponovite naredbu ili ručno izaberite i pritisnite gumb odgovarajuće naredbe na zaslonu.
Značajke prepoznavanja glasa ovisno o jeziku
Dostupnost podrške za prepoznavanje glasa razlikuje se ovisno o jeziku koji je postavljen za sustav.
Molimo potvrdite trenutni jezik prije početka korištenja prepoznavanja glasa.
-
Ako promijenite jezik sustava na slovački, ukrajinski, slovenački, korejski ili mađarski, prepoznavanje glasa neće biti podržano. Promijenite jezik sustava na drugi jezik.
-
Navigacijske naredbe ne podržavaju grčki, portugalski, poljski, švedski, turski, finski, norveški, češki i danski. Promijenite jezik sustava na drugi jezik.
Korištenje glasovne naredbe
Većinom funkcija može se upravljati glasom. Slijedite upute navedene u nastavku za optimalan učinak prepoznavanja glasa.
-
Za poboljšanje učinka prepoznavanja glasa, osigurajte tišinu u unutrašnjosti automobila zatvaranjem prozora i pomičnog krova.
-
Pritisnite gumb za prepoznavanje glasa i recite željenu glasovnu naredbu nakon zvučnog signala.
-
Mikrofon se nalazi iznad vozača. Glasovne naredbe vozač treba izgovoriti sjedeći u pravilnom položaju.
-
Izgovorite glasovne naredbe prirodno i jasno kao u normalnom razgovoru.
-
Posebni simboli u imenima iz telefonskog imenika ne uzimaju se u obzir pri prepoznavanju glasa. npr. James-Smith : „James Smith“
-
Kućni broj ili znamenke u imenima telefonskih kontakata treba izgovoriti zasebno. npr. J1234 : „Jug jedan dva tri četiri“
-
Ovisno o specifikacijama, neke naredbe možda neće biti podržane.
-
Pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
-
Izgovorite željenu glasovnu naredbu nakon zvučnog signala.
-
Za točno prepoznavanje, molimo da kažete naredbu nakon glasovne upute i zvučnog signala.
-
Pri započinjanju prepoznavanja glasa prikazuje se prozor za unos glasovne naredbe s četiri reprezentativne naredbe.
Dok traje glasovna uputa, brzo pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu. Glasovna uputa se odmah prekida i oglasit će se zvučni signal. Nakon zvučnog signala, recite svoju glasovnu naredbu.
Dok sustav čeka unos, brzo pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu. Oglasit će se zvučni signal, što znači da sustav čeka novi unos. Izgovorite glasovnu naredbu.
-
Dok je prepoznavanje glasa u uporabi, pritisnite i držite tipku označenu s [k] na daljinskom upravljaču na volanu, ili recite Exit.
-
Tijekom uporabe prepoznavanja glasa, pritiskanje nekog drugog gumba na daljinskom upravljaču na volanu ili na uređaju prekinut će prepoznavanje glasa.
Dok prepoznavanje glasa radi, okrenite a/VOL kotač gore/dolje na kontrolnoj tipki prednjeg sjedišta ili okrenite [K / L] kotač gore/dolje na daljinskom upravljaču volana.
-
Pritisnite kontrolni gumb na daljinskom upravljaču na volanu označen s [k]. Sustav čeka vašu naredbu i prikazuje popis dostupnih naredbi na zaslonu.
-
Ako čujete zvučni signal nakon glasovne upute, recite FM.
O glasovnoj naredbi Commands
-
Pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
-
Ako čujete zvučni signal nakon glasovnog navođenja, recite Commands. Dostupne naredbe prikazane su na zaslonu.
Popis glasovnih naredbi
Naredbe za prepoznavanje glasa klasificirane su kao „Globalne naredbe“ i „Lokalne naredbe“.
-
Globalne naredbe (●): Naredbe koje se mogu koristiti odmah nakon aktiviranja prepoznavanja glasa.
-
Lokalne naredbe (□): Naredbe koje se mogu koristiti u određenim načinima rada medija/navigacije/Bluetooth-a.
Neke globalne i lokalne naredbe ispravno će raditi samo kada je spojen USB, Bluetooth ili neki drugi uređaj.
-
Glasovne naredbe koje se tiču telefonskih poziva mogu se koristiti nakon što je uređaj spojen Bluetooth vezom.
-
Da biste uputili poziv osobi, primjerice Call <John Smith>, čije ime se nalazi u popisu kontakata, prvo morate preuzeti kontakte s mobilnog telefona. (Može se preuzeti do 5.000 kontakata s mobilnog telefona.)
-
Nakon preuzimanja kontakata Bluetooth vezom, potrebno je određeno vrijeme da se telefonski kontakti pretvore u glasovne podatke te tijekom tog vremena ne možete nazvati odabrano ime. Vrijeme potrebno za pretvaranje u glasovne podatke razlikuje se s obzirom na broj preuzetih kontakata.
Naredba |
Radnja |
|
● |
Call |
Preuzeti telefonski kontakti prikazuju se na zaslonu te nakon toga možete obaviti poziv izričući ime. |
● |
Call <John Smith> |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata. Npr.) Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „mobilni telefon“. |
● |
Call <John Smith> in Office |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „Posao“. Npr.) Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „Dom“. Npr.) Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on other number |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod neku drugu kategoriju osim mobilni telefon, posao ili dom. Npr.) Call <John Smith> on other number |
● |
Dial number |
Prikazuje zaslon za biranje broja kojemu možete reći telefonski broj. |
● |
Dial <Phone #> |
Možete obaviti poziv tako što ćete izravno reći broj koji želite nazvati. Npr.) Dial <123-456-7890>: „Biraj jedan dva tri četiri pet šest sedam osam devet nula“ |
Naredba |
Radnja |
|
● |
DAB/FM |
Reproducira DAB (ako je opremljeno)/FM radio. |
● |
AM |
Reproducira AM radio. |
● |
DAB/FM List |
Prikazuje popis DAB (ako je u opremi)/FM postaja. |
● |
AM List |
Reproducira popis AM postaja. |
Prije korištenja navigacijskih naredbi, provjerite sljedeće:
Tražite i pronađite adrese u državi ili pokrajini u kojoj se vaše vozilo trenutno nalazi. Ako želite pretražiti drugu državu, recite ime te države/pokrajine i zatim adresu. Naredba Search address kategorizirana je prema državama kako bi omogućila bržu uslugu.
Naredba |
Radnja |
|
● |
Show map |
Prikazuje trenutni položaj na navigacijskoj karti. |
● |
Previous destinations |
Prikazuje popis nedavnih odredišta na koja se možete vratiti izgovarajući redni broj s popisa. |
● |
Traffic information |
Vodi na zaslon izbornika prometnih informacija. |
● |
Go Home |
Zadajte svoj dom kao odredište. Potrebno je unijeti vašu kućnu adresu u navigacijski sustav. |
● |
Go to office |
Postavite svoj ured/mjesto rada kao odredište. Potrebno je unijeti adresu ureda/mjesta posla u navigacijski sustav. |
● |
Stop guidance |
Prekida rutu do zadanog odredišta. |
● |
Resume guidance |
Nastavlja navođenje rutom do zadanog odredišta. |
● |
Destination Information |
Govori vam preostalu udaljenost i vrijeme do odredišta. |
● |
Route options |
Ponovno započinje rutu do vašeg odredišta. Zatim možete odabrati "Preporučeno" ili "Alternativno". |
● |
Route overview |
Prikazuje pregled karte cijele rute do vašeg odredišta. |
● |
Change Home |
Mijenja lokaciju vašeg doma. |
● |
Change office |
Mijenja lokaciju za adresu posla. |
Naredba |
Radnja |
|
□ |
Yes / No |
Kada je prepoznavanje glasa aktivno, ta se naredba koristi kao odgovor na potvrdno pitanje. |
□ |
Line <1~4> |
Kada ne možete izabrati određeno ime, primjerice u povijesti poziva, možete ga odrediti brojem retka. Jednostavni brojevi poput „jedan” i „dva” mogu se prepoznati. |
□ |
Next / Previous |
Ako je navedeno pet ili više traženih stavki, možete se glasovnom naredbom kretati na prethodnu ili sljedeću stranicu. |
□ |
Back |
Vodi na prethodni prikaz. |
● |
Exit |
Prekida prepoznavanje glasa. |