Axustes do vehículo
As imaxes que se mostran deste sistema poden ser diferentes ás reais.
Indica os elementos que se mostran ou que guían no vehículo.
Dependendo das opcións do vehículo e da condición do controlador, algúns menús pode que non se mostren.
Preme [Settings] > [Vehicle] na pantalla de inicio. Aparecerá a pantalla de axustes do vehículo.
Modo condución
- Preme [Drive mode] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
PERSONALIZAR
Compón o modo óptimo mediante a combinación de cada un dos modos do sistema.
Motor/Transmisión
- [ECO]: optimización para a condución eficiente.
- [COMFORT]: optimización para a comodidade equilibrada.
- [SPORT]: optimización para a condución rápida.
Dirección
- [COMFORT]: modo de dirección suave.
- [SPORT]: modo de dirección deportivo.
Suspensión
- [COMFORT]: optimización para a comodidade equilibrada.
- [SPORT]: optimización para a condución dinámica.
Transmisión en todas as rodas
- [ECO]: optimización para a condución eficiente.
- [COMFORT]: optimización para a comodidade equilibrada.
- [SPORT]: optimización para a condución dinámica.
Alerta do cambio de modo de condución
Selecciona o método de indicación da información relativa ao cambio no caso de que se modifique o modo de condución.
- [Detailed alert]: os cambios no modo de condución móstranse mediante unha imaxe do vehículo e unha descrición detallada.
- [Simple alert]: os cambios no modo de condución indícanse mediante unha breve mensaxe na parte superior da pantalla.
- [Off]: non se indican os cambios no modo de condución.
Freos
- [COMFORT]: modo de freada optimizado para a comodidade equilibrada.
- [SPORT]: modo de freada optimizado para a condución dinámica.
Costa
O motor desacóplase da transmisión nas costas para un consumo máis económico de combustible no modo de condución ECO.
Deseño de son activo
Podes axustar un modo de son do motor
- Preme [Active sound design] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Pantalla frontal
- Preme [Head-up display] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Enable head-up display
Os axustes para mostrar a pantalla frontal no parabrisas están dispoñibles.
Display adjustment
Controla a altura, rotación e brillo da pantalla segundo desexes.
Selección de contidos
Axusta a pantalla con [Turn by turn], [Traffic signs], [Driving Convenience info], [Blind-spot safety info], [Radio/Media info], [Speedometer].
Conxunto
- Preme [Cluster] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Theme Selection
O tema seleccionado úsase no deseño da pantalla do cadro de mandos. Selecciona [Theme A]/[Theme B]/[Theme C].
- [Link to drive mode]: o tema do cadro de mandos selecciónase automaticamente segundo o modo de condución.
Conxunto 3D
Permite efectos 3D no conxunto. Selecciona [Maximum]/[Medium]/[Off].
Intervalo de revisións
Marca [Enable service interval]. Mostrarase unha alerta cando chegue o momento dunha revisión.
- [Distance]: Marca o intervalo de revisións en (Km, mi).
- [Duration]: Marca o intervalo de revisións en (días).
- [Reset]: restablece a hora e distancia do recordatorio do intervalo aos valores que escollera o usuario.
Energy consumption reset
Definición, cando restablecer o indicador de gasto medio de combustible. Selecciona [On vehicle start]/[After refueling]/[Manually].
Selección de contidos
Selecciona que contidos se han mostrar no conxunto.
- [Gear position pop-up]: envía unha notificación emerxente cando se cambie de marcha.
- [Wiper/Lights Display]: envía unha notificación emerxente cando se activen os limpaparabrisas ou as luces.
- [Traffic signs]: mostra información de tráfico, como os límites de velocidade.
- [Blind-Spot View (Se houbese)]: mostra a vista de ángulos mortos no cadro de mandos ao cambiar de carril usando o intermitente.
- [Icy road warning]: emítese unha advertencia cando a temperatura exterior é inferior aos 4 ºC e pode haber xeo na estrada.
Cluster voice guidance volume
Axuste do volume do sistema de indicacións de voz.
Oil Change Reminder
Vida útil restante do aceite do motor. Restablecemento manual cando conclúa o cambio de aceite.
Son de benvida
Emítese un son de benvida cando se acende ou apaga o cadro de mandos.
SUBSCALA DO VELOCÍMETRO
Mostra unha escala do velocímetro secundario por debaixo da escala primaria.
,Nota |
As alarmas do vehículo, as guías sonoras e o son de benvida son xerados nun amplificador externo. Se cambias o amplificador por unha peza non orixinal ou cambias os altofalantes por outros non orixinais, podería pasar que o amplificador non funcione. |
Clima
- Preme [Climate] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Internal air circulation
Bloquea a entrada de aire exterior no interior do habitáculo do vehículo.
- [Activation on washer fluid use]: Prevén automaticamente a entrada do cheiro dos fluídos do lavadoiro. A temperaturas baixas, esta función limítase a evitar que se empane o parabrisas.
- [Recirculation Mode Plus]: emprega a información do navegador para evitar que gases e cheiros desagradables entren no vehículo en certas localizacións.
Ventilación automática
Cambia o sistema de ventilación ao modo de aire fresco automaticamente tras un período prolongado de recirculación do aire.
- [Auto Dehumidify]: Activa automaticamente o uso do ventilador de aire fresco para diminuír a humidade tras un uso prolongado da recirculación do aire.
- [Smart ventilation]: Cando o control do clima está desconectado, a ventilación de aire fresco está activada de xeito automático para manter unha boa calidade do aire na cabina.
- [Scheduled ventilation]: cando a chave está desactivada, o habitáculo do vehículo ventílase antes de montar nel para reducir a súa temperatura.
Opcións de bafo/xeo
Dirixe o aire aos vidros para reducir o bafo no parabrisas.
- [Defog/Defrost]: Axusta o botón DEF que aumenta a velocidade do ventilador, mudando a aire fresco, activando o A/C e dirixindo aire ás xanelas para as limpar.
- [Auto defog]: Activa automaticamente varias funcións antibafo que se basean no nivel de humidade no interior do vehículo.
Características do clima
Activa as funcións de control de clima axeitadas.
- [Air conditioner auto-drying]: cando se apaga o coche, o ventilador acéndese automaticamente para limpar o interior do aire acondicionado a fin de evitar a aparición de mofo.
- [Lock rear climate controls]: Desactiva os controis climáticos dos asentos posteriores.
- [Climate touchscreen haptic intensity]: Axusta a intensidade háptica ao tocar na pantalla do clima. Selecciona [Strong]/[Medium]/[Light]/[Off].
Calefacción/ventilación
- [Automatic controls linked to climate control settings]
- [Steering wheel heating]: A calefacción do asento axústase automaticamente para manter a comodidade do condutor.
- [Seat heating/ventilation]: A calefacción/ventilación axústase automaticamente para manter a comodidade do condutor.
- [Seat heater balance]: Ao se activar a calefacción do [Driver Seat]/[Passenger Seat], é posible seleccionar uns axustes inferiores (incluído o apagado) para o asento posterior ou para coxín dos asentos.
Seats
- Preme [Seats] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Alerta de cambio na posición do asento
Cando a posición do asento cambia, a información aparece na imaxe do asento.
Alerta de cambio de asento e de movemento do asento
Detalla os controis de cambios no asento e os cambios da posición, indicados na imaxe do asento.
- [Switch touch alert]: Móstrase a información do asento cando se toca nos controis de cambio.
- [Switch control alert]: Móstrase a información do asento cando se moven os controis de cambio.
Calefacción/ventilación
- [Automatic controls linked to climate control settings]
- [Steering wheel heating]: A calefacción do asento axústase automaticamente para manter a comodidade do condutor.
- [Seat heating/ventilation]: A calefacción/ventilación axústase automaticamente para manter a comodidade do condutor.
- [Seat heater balance]: Ao se activar a calefacción do [Driver Seat]/[Passenger Seat], é posible seleccionar uns axustes inferiores (incluído o apagado) para o asento posterior ou para coxín dos asentos.
Acceso fácil aos asentos
- [Driver Seat]: distancia de movemento do asento cando o condutor entra ou sae do vehículo. Seleccione [Extended distance], [Normal distance], [Off].
- [Passenger Seat]: o asento do pasaxeiro móvese automaticamente cando o pasaxeiro entra ou sae do vehículo.
- [Steering easy access]: o volante móvese automaticamente cara adiante cando o condutor entra ou sae do vehículo.
Asento con ergomovemento
- [Comfortable stretch]: Opera estiramentos fortes para maior comodidade Selecciona [Strong]/[Normal].
- [Session duration]: Selecciona o tempo dos estiramentos. Selecciona [Long(20min)]/[Normal(15min)]/ [Short(10min)].
- [Alertness Assist]: Opera os movementos ergonómicos ao premer o botón.
- [Operating By Ergo-Motion Button]: Opera os movementos ergonómicos ao premer o botón.
- [Operational Interval]: Selecciona o período dos intervalos do asistente antisomnolencia. Selecciona [Long(20s)]/[Short(10s)].
- [Smart Posture Assist]: a activación do reforzo do coxín ou das costas cambia ao intervalo establecido para manter a comodidade.
- [Smart support]: Axustes do lateral do asento segundo o modo e a velocidade de condución.
Luces
- Preme [Lights] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Luces de ambiente
Axusta o modo luminoso no interior do habitáculo
- [Brightness]: Axusta o brillo do modo luminoso no interior do habitáculo.
- [Colour]: Axusta a cor do modo luminoso no interior.
- [Dimmed while driving at night]: Rebaixa a intensidade durante a condición nocturna.
One touch turn indicator
O número de veces que o intermitente se ilumina cando se move lixeiramente a panca do intermitente. Selecciona [7 flashes]/[5 flashes]/[3 flashes]/[Off].
Luces longas intelixentes
Selecciona a velocidade do vehículo á que se activa esta característica ou axusta a súa desactivación. Selecciona [Faster than 60 km/h]/[Faster than 40 km/h]/[Faster than 20 km/h]/[Off].
Head lamp delay
Cando a ignición é DESACTIVADO, o exterior luces apagar despois de preto de 15 segundos.
Modo viaxe
O intervalo da iluminación dos faros adáptase para non cegar os condutores que circulan en sentido contrario nos países nos que se conduce pola dereita ou pola esquerda.
HBA (Asistente de luces longas)
Asistencia para reducir os efectos das luces longas nos condutores que circulan en sentido contrario.
Door/Tailgate
- Preme [Door/Tailgate] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Autofechado
Selecciona a condición cando todas as portas desaparecerá automaticamente. Selecciona [Enable on shift]/[Enable on speed]/[Off].
Autodesfechado
Selecciona a condición cando todas as portas vai desbloquear automaticamente. Selecciona [On shift to P]/[Vehicle Off]/[Off].
2 press unlock
Todas as portas se desbloquean ao premer o botón de desbloqueado dúas veces.
Maleteiro automático
O botón do maleteiro automático pódese empregar para abrir/fechar o maleteiro.
Velocidade de apertura automática do maleteiro
Selecciona a velocidade coa que se move o maleteiro. Selecciona [Fast]/[Mid].
Altura de apertura do maleteiro automático
Selecciona a máxima altura do maleteiro automático. Selecciona [Full Open]/[Level 3]/[Level 2]/[Level 1]/[User height setting].
Maleteiro intelixente
Abre o maleteiro de xeito automático ao se achegar coa chave intelixente.
Chave dixital
- Preme [Digital key] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
- [Enable digital key]: Levántalle o feche ás portas e acende o vehículo coa chave dixital.
- [Smartphone key]/[Card key]: Garda ou borra a tarxeta ou a chave intelixente.
- [Digital key information]: Mostra o número de serie da chave dixital.
Equipamento
- Preme [Convenience] na pantalla de axustes do vehículo.
|
- Preme no elemento desexado.
Alerta de ocupante posterior.
Ofrece alerta para axudar a evitar saír o vehículo coa traseira de pasaxeiros esquerda no vehículo.
Cabin ventilation alert
Emítese unha advertencia para axudar a comprobar a temperatura do habitáculo do vehículo cando o condutor permanece unha hora nun vehículo estacionado.
Espello/luz de benvida
Activa/desactiva o Auto veces fóra de espellos e Benvido Luz.
- [On door unlock]: A benvida actívase ao levantarlle o fecha ás portas.
- [On driver approach]: A benvida actívase ao estar preto un condutor con chave intelixente.
Sistema de carga sen fíos
Permite a carga sen fíos de dispositivos compatibles pousados sobre a superficie de carga [Front]/[Rear].
Advanced Anti-Theft
emítese unha advertencia cando se detecta movemento nos asentos dos pasaxeiros despois de pechar o vehículo.
Limpas posteriores (marcha atrás)
Activa os limpas posteriores automaticamente cando os frontais estean en funcionamento e se meta a marcha atrás.